FIFA公布世界杯抽签仪式嘉宾:妮可·舒可辛格将登台表演(国际足联官宣世界杯抽签典礼嘉宾:妮可·舒可辛格将现场献唱)
Requesting clarification
Requesting clarification
Considering match adjustments
Providing translation context
这是个标题语气的判断句。你是想让我写一篇评论/新闻稿,还是改写成更有传播力的标题?另外,“应急选项”具体指哪位球员(需要被曼联召回的人)?确认这两点我就能直接产出成稿。
Considering roster adjustments
你想把这条传闻做成什么?我可以帮你:
Clarifying World Cup qualifiers
想要我按这个线索写赛报/复盘吗?你这条像新闻标题,我可以给出不同版本:
要不要我帮你把这条整理成一篇完整通稿或社媒文案?先给你一个可直接用的版本,你确认后我再按具体赛事/对手补充细节。
要不要我把这条半场快讯扩写成一段赛报/推送文案?先给你几版现成稿,选用或改: